субота, 31 грудня 2011 р.

Jellied Seafood Cocktail

Заливний морський коктейль

Translate our Blog to your language using

На різдв’яні та новорічні свята завжди хочеться з’їсти чогось особливого і красивого. Тому, якщо раптом ви відкопали у морозилці яскравий коктейль з морепродуктів, то його можна оформити в ще привабливішу на смак страву. Але не все так просто, як на перший погляд. Це схоже на приготування юшки з сокири – головний інгредієнт є, але його ще потрібно довести до смаку...

понеділок, 26 грудня 2011 р.

Panettone

Панеттоне

Translate our Blog to your language using


На різдв’яні свята італійці печуть панеттоне, таку собі італійську паску. Говорять, що панеттоне придумав міланський кухар Тоні, і спочатку цю паску називали пане ді Тоні (тобто, хліб Тоні), а потім назва злилась в панеттоне. В п’ятдесятих роках минулого сторіччя, випічку панеттоне було індустріалізовано і воно успішно розповсюдилось на всю Італію. Хоча, традиційний рецепт панеттоне відрізняється від сучасного виробу, присутнього в супермаркетах, і не лише Італіі...

пʼятниця, 23 грудня 2011 р.

Potato Pancakes

Деруни

Translate our Blog to your language using

Деруни – це страва, яка присутня у багатьох кухнях, де є картопля, тобто, майже скрізь. І хоча рецептура може вар’юватись, але їх вигляд і смак майже однаковий в усіх кухнях, тому що основу страви складає терта (або як в деяких регіонах говорять – «дерта», звідки і назва «деруни») картопля. А ще, це – страва, яка, як і картопля фрі або смажена картопля, здатна заспокоїти той стан, коли хочеться «чогось такого – не знаєш чого»...

понеділок, 19 грудня 2011 р.

The Little Cakes with Walnut and Raisin

Горіхово-родзинкові кексики

Translate our Blog to your language using

І знову трохи солодкої випічки, тому що без солодкого нема спокою, а бажання з’їсти чогось такого... на якийсь час задовольнить невеличкий кексик, особливо смачний з гарячим молоком!

четвер, 15 грудня 2011 р.

Potatoes stewed with onions and carrots

Картопля тушкована з цибулею і морквою

Translate our Blog to your language using

Цю страву можна назвати студентською, тому що вона потребує мінімального набору продуктів: картоплі, моркви, цибулі і будь-якого жиру. Тобто, це – основа, а все інше – то опції. Але і без опцій вона може бути надзвичайно смачною, ситною і різноплановою.

вівторок, 13 грудня 2011 р.

The Korean Hot Carrot

Морква по-корейськи

Translate our Blog to your language using

Підлизуючись до одного з читачів нашого блогу з Південної Кореї, хочемо сьогодні запропонувати вам ще один з зимових салатів – моркву по-корейськи. Не знаємо, може вона і не є загальлнокорейським національним делікатесом, але запах моркви по-корейськи є однією з складових неперевершеного аромату середньо-азійських базарів...

субота, 10 грудня 2011 р.

Oat-Honey Cookies with Raisins and Sesame Seeds

Печиво вівсяно-медове з родзинками і кунжутом

Translate our Blog to your language using

Якщо вам раптом захотілось покуштувати чогось смачного і гламурного, то це не означає, що потрібно чимдуж бігти до супермаркету. В цій справі головне – наявність красивої стрічки, а все інше ви нашкребете в засіках і виготовите швидше, ніж поки нестиметесь до магазину, стоятимете в черзі в касу та підніматиметесь в ліфті додому...

середа, 7 грудня 2011 р.

The Pie with Stewed Cabbage and Ham

Пиріг з тушкованою капустою та шинкою

Translate our Blog to your language using

Що таке піца? За визначенням, це – відкритий пиріг. А що таке пиріг у нашому розумінні? Це – багато начинки, багато тіста і багато насолоди від багатьох поглинених калорій. Тому, облишимо суперечки з приводу ідеальної піци італійцям та витонченим гурманам, а самі займемось приготуванням отого тілесного пирога, коли взяв у руки, і маєш що погризти.

середа, 30 листопада 2011 р.

Sauerkraut or a Dish of Chopped Pickled Cabbage

Квашена капуста

Translate our Blog to your language using

Квашена капуста є однією з найцінніших страв в країнах, де є зима, холод, мороз і відсутність довгий час свіжої вітамінної продукціі у вигляді овочів і фруктів. Це страва, яка дає нашому організму необхідні вітаміни, мікроелементи та специфічні бактерії, що дозволяють нам боротись з вірусними інфекційними зимовими захворюваннями.
А якщо ви заквасите капусту за нашим рецептом, то ви отримаєте ще й надзвичайно унікальний, смачний зимовий салат, який щоразу скрашуватиме вам будь-який обід аж до нового весняного вітамінного сезону.

неділя, 27 листопада 2011 р.

Pork Chop

Свиняча відбивна

Translate our Blog to your language using

Сьогодні все важче знайти на базарі свіжину, тобто м’ясо, що забили звечора, а зранку вивезли на базар. Вже на всіх українських базарах стоять продавці і їм привозять охолоджені туші, які збирають протягом декількох днів у виробників. Тобто, таке м’ясо вже не має соковитості свіжини. Тому, коли вам раптом вдасться потрапити на більш-менш свіжину, то не вагайтесь – купувати чи ні, адже ви зможете почастувати себе і близьких дійсно справжньою відбивною – натуральною і соковитою.

середа, 16 листопада 2011 р.

Uzbek Pilaff

Плов по-узбецьки

Translate our Blog to your language using

Єдине, чим ми погрішимо в рецепті нашого плову по-узбецьки, так це його назва мала б звучати як український плов по-узбецьки. Все правильно, ну куди ж ми без свині. Як співається в одній пісні: «Свиня, свиня, любов моя!» Але у всьому іншому – це оригінальна, традиційна рецептура приготування плову...

субота, 12 листопада 2011 р.

Мамалига - Mamalyga – Polenta – Hominy

Мамалига – Hominy – Polenta

Translate our Blog to your language using

Мамалига – це чудова страва, яку ми готували під час походів або кулінарних виходів на природу. Вона готується досить просто, дуже ситна і смачна.
Мамалига найбільш поширена в Західній Україні, Молдові, Румунії, на Кавказі..., але у світі вона відома дякуючи італійській поленті...

четвер, 10 листопада 2011 р.

Spicy Tomato-Garlic-Pepper Sauce

Соління: Чортополох

Translate our Blog to your language using

Якщо у вашому холодильнику зібралась така весела компанія, то є нагода запросити цю компанію на кухонний стіл, щоб вона порозважала також і вас, вашу сім’ю та ваших гостей чудовою гострою приправою. Ця приправа надзвичайно популярна в Середній Азії, де її називають дуже просто – Чортополох.

вівторок, 8 листопада 2011 р.

Pumpkin porridge with milk

Гарбузова каша з молоком

Translate our Blog to your language using

Тарапунька і Штепсель свого часу казали, що молодики залишаються молодиками до старості літ, бо постійно їдять гарбузи. Можливо секрет їхньої молодості ховається ще десь, але гарбуз, дійсно, шлунок не обтяжує.

неділя, 6 листопада 2011 р.

Egg Fried in Bread

Яйце, смажене в батоні

Translate our Blog to your language using


Якщо ви раптом помітили, що вже деякий час кружляєте по кухні з невизначеним бажанням, то це означає, що вам нагально і невідкладно потрібно з’їсти або смаженої картоплі, або ось такого собі гарячого бутерброда, на виготовлення якого у вас піде всього десять хвилин!

вівторок, 25 жовтня 2011 р.

Beetroot Mixed Salad

Вінегрет з квасолею

Translate our Blog to your language using


Є страви, які просто неможливо зіпсувати, якщо не брати до уваги надзвичайні здібності кухара, який зріс на кулінарних шоу українського ТБ.
Так от, однією з таких страв і є саме вінегрет. Вінегрет – це один з шедеврів кулінарного мистецтва, який придумало людство. Якщо не відходити від природних процесів теплової обробки продуктів та їх нарізки, то ви завжди отримаєте швидку в приготуванні, надзвичайно збалансовану, смачну і корисну страву.

вівторок, 18 жовтня 2011 р.

Walnut Sauce Satsyvi

Горіховий соус сациві

Translate our Blog to your language using


Сьогодні ми пропонуємо вам досить цікавий, пікантнтий соус, ще й до того ж, надзвичайно корисний для здоров’я. Це – грузинський горіховий соус сациві. Рецепт свого часу був привезений з одного грузинського села і залишився таким, яким був записаний. Головне те, що готується він просто і швидко, буквально, за декілька хвилин, але потім він придає м’ясу надзвичайну гостроту, смак та аромат.

середа, 12 жовтня 2011 р.

Coffee-Cream Sandwich

Кавово-вершковий бутерброд

Translate our Blog to your language using

Якщо вам раптом нестерпно захочеться чогось солодкого, то ваше бажання чудово втамує ось такий «кавово-вершковий бутерброд». Спочатку, ви посмакуєте майже чисту, насичену, гірку каву, а потім ваші смакові відчуття довершать густі, солодкі вершки, залишаючи в роті чудовий кавово-вершковий післясмак...


неділя, 9 жовтня 2011 р.

The Stewed Cabbage with the Beans, Potatoes and the Goose Meat

Тушкована капуста з квасолею, картоплею, гускою і овочами

Translate our Blog to your language using


З точки зору способу приготування, смаку та оформлення, це – дуже проста, груба, калорійна селянська страва. Як говориться – «жирно й смачно». Але це лише з точки зору глянцевого журналу або витонченої кулінарної телепередачі. Насправді, вона вишукана на смак, хоча її компоненти і надзвичайно прості, як і спосіб приготування. Але саме в простоті приготування полягає її витончений смак. З досвіду, жодного разу вона не залишилась недоїденою жодним нашим гостем...

субота, 1 жовтня 2011 р.

Omelette à la française

Французький омлет

Translate our Blog to your language using


Якщо ви навчились розбивати на сковорідку яйце і готувати яєчню не обвуглючи її, то вам варто спробувати приготувати французький омлет – найдивовижнішу і найнеперевершенішу страву, яка складається лише з яйця, солі і трохи жиру, готувати яку простіше, ніж варити воду, але яку можна довершувати, довершувати і довершувати, не бачачи кінця і краю цій довершеності...

четвер, 22 вересня 2011 р.

Caffè espresso

Кава еспресо

Translate our Blog to your language using

Здається, кава еспресо готується дуже просто, але дуже важко покуштувати гарну каву еспресо в українських кав’ярнях. Хоча, необхідно дотримуватись всього-на-всього правил приготування такої кави і все вийде як найсмачніше...

понеділок, 19 вересня 2011 р.

Varenyky – Ukranian Potato, Curd, Meat or Fruit Dumplings

Мамині вареники

Translate our Blog to your language using

Уявляєте, за наявності начинки, порція вареників на сім’ю готується всього за двадцять хвилин... Саме так, вареники завжди готувались дуже швидко. Традиційно, це була проста, безпрограшна страва на підхваті, яка давала змогу швидко нагодувати сім’ю або гостей. Адже кожна хазяйка завжди мала борошно та обов’язково в хаті у глечику був кисляк, а для начинки брали те, що було.
 

І ми хочемо поділитись з вами справжнім, саме традиційним рецептом приготування вареників, якими їх робили споконвіку, і готувати які я навчилась у своєї мами, а мама готувала їх так, як зазвичай готувала їх її мама і так далі назад, в історію...

середа, 14 вересня 2011 р.

The Soup with Fried Meatballs

Суп з смаженими фрикадельками

Translate our Blog to your language using


Якщо у воду покласти картоплю з цибулею і зварити з них юшку, то вийде картопляна юшка; якщо в цю юшку добавити моркву, то вийде вже супчик, а до такого супчику добавити вермішель, то вийде вермішелевий суп, а якщо туди покласти ще й смажені фрикадельки, то вийде зовсім завершена страва, абсолютно не придатна для жодної дієти...

понеділок, 12 вересня 2011 р.

Boiled Corn with Melted Butter

Варена кукурудза з топленим маслом

Translate our Blog to your language using

Вже проходить літо, а ми до сих пір не запропонували вам просту, але надзвичайно смачну страву – варену кукурудзу. Це – страва з дитинства, коли після цілоденної біготні по вулиці повертаєшся додому і швиденько хапаєш гарячий і запашний качан кукурудзи...

пʼятниця, 9 вересня 2011 р.

Turkish Coffee

Кава по-арабськи або по-турецьки

Translate our Blog to your language using



Саме про цю каву араби говорили, що кава повинна бути чорною немов пекло, гарячою немов пекельний вогонь і солодкою немов поцілунок...
 

Ця кава – густа, насичена і п’ється, а точніше – смакується, простим вмочуванням губ. Тому можете уявити собі, скільки потрібно часу, щоб вимочити губами філіжанку кави, а отже, доведеться вам пити її без поспіху, за спокійною розмовою.
 

Кава по-турецьки заставляє розслабитись, забути всю мирську метушню і поринути в світ споглядання, майже нірвани...

четвер, 8 вересня 2011 р.

All about coffee and some more...

Все про каву і ще трішки...

Translate our Blog to your language using

Звичайно ж, все знати про каву просто не можливо, оскільки таємницею залишається навіть її походження, породивши натомість про неї чисельні легенди. Але зовсім трішки про каву знати можна і навіть потрібно, що дозволить насолоджуватись її смаком, ароматом та дією на організм.

субота, 27 серпня 2011 р.

Stewed breast of chicken on fire in spicy sauce and with grilled vegetables

Тушковані на вогні курячі грудинки під пряним соусом і смаженими овочами

Translate our Blog to your language using


Це ще одна варіація приготування курки на природі – трохи більше овочів, трохи фантазії і ви отримуєте неординарну страву, яка чудово підходить до вихідного дня на повітрі. І все під тим же гаслом: «Швидко, смачно і незатратно!»

неділя, 21 серпня 2011 р.

Stewed chicken legs on fire in spicy sauce and roasted tomatoes

Тушковані на вогні курячі стегенця під пряним соусом і з смаженими помідорами

Translate our Blog to your language using

У вихідний день найкраще приготувати щось на вогні. А ще добре, коли таке приготування протікає у спокійному ритмі, за склянкою гарного вина і у приємній компанії.

Тому сьогодні, ми хочемо поділитись з вами невеличким секретом про те, як із звичайних магазинних курячих стегенець можна приготувати досить пристойну страву. А найголовніше - дешево, швидко і смачно. А ще й на вогні, з димком і ароматами пряних трав...

субота, 20 серпня 2011 р.

Zucchini Pancakes

Оладки кабачкові

Translate our Blog to your language using


Кабачкові оладки – це ще одна з безвідмовних літніх страв, яка подобається, здається, всім, готується дуже швидко, незатратно і завжди принесе задоволення і заспокоєння зголодалому організму.

понеділок, 15 серпня 2011 р.

Rissoles of minced meat and mushrooms stuffed by cheese and greens

Котлети з м’ясного і грибного фаршу, начинені сиром і зеленню

Translate our Blog to your language using


Котлети також можуть бути невеличким шедевром, якщо проявити трохи фантазії.

Чотири компоненти фаршу – свинина, яловичина, сало та гриби не залишать іншого виходу, як зготувати страву, яка принесе вам витончений смак котлетного задоволення.

пʼятниця, 12 серпня 2011 р.

Fried cauliflower in egg and with garlic and dill

Смажена цвітна капуста в яйці з часником і кропом

Translate our Blog to your language using


Смажена цвітна капуста, здається, є однією з універсальних страв, і скрізь, де цей овоч у вжитку, важко знайти когось, хто б не любив її. Цікаво те, що цвітна капуста настільки самодостатня, що до неї дуже важко підібрати спеції та прянощі, але смакове поєднання часнику, кропу і цвітної капусти у запропонованій страві надзвичайно вдале. Спробуйте приготувати.

середа, 10 серпня 2011 р.

Sweet and spicy cottage cheese pancakes

Сирники солодкі і гострі


Translate our Blog to your language using



В нашій уяві, сирники - це солодка страва, але сирники можуть бути і гострими, якщо їх зробити з зеленню кропу, петрушки, тощо, та добавити за бажанням аджіки або просто чорного перцю, або червоного. Така страва буде чудовою закускою, за принципом – «жирно й смачно». Тому, за один раз можна зготувати два різних види сирників: один – солоденький, смачненький до чаю, а другий - гарну гостру страву для більш приземленого споживання.

четвер, 4 серпня 2011 р.

Fried steaks from grass carp

Смажені стейки з білого амуру

Приготувати гарний рибний стейк - справа нескладна: берете свіжу рибу, чистите її, розрізаєте на порційні шматки і смажете їх на сковорідці. В результаті отримуєте соковитий в середині та з засмаженою кіркою зверху, ароматний, смачний рибний стейк. Але є ньюанси...